<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://www.valedoitarare.com/documents/calendar.php?action=rss" rel="self" type="application/rss+xml"/>
<title>Vale do Itararé</title>
<link>http://www.valedoitarare.com/documents/calendar.php</link>
<description>Notícias e eventos atualizados.</description>
<language>pt-br</language>
<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 03:05:55 +0000</pubDate>
<lastBuildDate>Sat, 10 Mar 2012 03:05:55 +0000</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<copyright>Valedoitarare.com</copyright>
<webMaster>herculano</webMaster>
<item>
<title>Especial! Poeta Silas Correa Leite</title>
<description>Location: Itararé-SP,   A Linguagem do "Itarar&amp;eacute;-ês"- Confeitos de
Comunicabilidades        Poeta Silas Correa Leite            
       

   -Itarar&amp;eacute; &amp;eacute; um belo e bucólico município de divisa de estado.
Por isso mesmo &amp;eacute; de um cênico mirabolante, um circo de sítios descomunais, um
portentoso chão de estrelas, verdadeiro palco iluminado por excelência de
andorinhas sem breque (quem nasce em Itarar&amp;eacute; &amp;eacute; "Andorinha''). E tem uma esp&amp;eacute;cie
de dialeto único, todo próprio da cidade bonita pela própria natureza, entre o
São Paulo do sudoeste e o estado sulino do Paraná. Mistura nesse ''Itarar&amp;eacute;-ês'' de falações, resquícios do gauchês largado (passagens de tropas, revoluções,
inclusões logísticas), o cor-de-rosa polaco catarinense que se canta no falar
como se salmasse a palavra, o paranaense que mingua caipirices de um
brasileuropeu, alguns fragmentos letrais (que multiplicadores se tornam
rueiros) de italianos detravessados (imigrações), entre ciganos, húngaros,
alemães, suecos, turcos e outros juncos viajosos de tantas diásporas
extracontinentais. Por isso Itarar&amp;eacute; tem um variado elenco de repertório
composto de diálogos errantes, falações de variantes etnografias, em falácias
loquazes de dial&amp;eacute;ticas exuberantes, mais os chamados ditos populares, os tantos
cantares po&amp;eacute;ticos; contações quase que líricas e at&amp;eacute; expiações letrais
risantes. Itarar&amp;eacute; de divisa (e por isso mesmo tamb&amp;eacute;m), tem lastro
crítico-criativo, entre coivaras de ramos lingüísticos e sap&amp;eacute;s de linguagens
com prosopop&amp;eacute;ias do chamado ?contar palha? mesmo. Al&amp;eacute;m de muitos causos e
contentezas de variadas pernas e sulfixos, muito das barulhanças do chamado ''ouvir-dizer ''. Exemplos como forf&amp;eacute;, guaiú, tardiscando, faiaca, de-vereda,
conheceu papudo, pelames, ir de bubuia, saltei de fininho. Já pensou? Passei a
vida inteira catando as linguagens pegajentas e popularescas de Itarar&amp;eacute;, com
minha bateia de granizos. Um mosaico letral ridente. Acho que o itarareense tem
linguagem carregada como quiabo na pedra... A bem dizer, escorregadia como
água, diz-que-diz-que; bem prosaica no dia-a-dia, pitoresca e barulhada, quase
fala-cantoria, louvação. E tamb&amp;eacute;m nesse proseio próprio de divisa geocultural
(?), separa os confeitos das falas na língua, como se um macadame de conversar
em variadas raízes exóticas abrasileiradas, entre moendas e engenhos, feito
linguagem líquida. Antes de esmerilhar o sujeito, sapecar o predicado e
retumbar o verbo, invertendo com galanteio um e outro, pega a palavra para o
varejo. Conhece do oficio. Que serpenteia nas passagens do dizer-se. Aliás,
falando s&amp;eacute;rio, o Itarareense &amp;eacute; muito bom de bico. Conta papo afiado como garbo,
saracoteia diálogos, re-oxigena serelepe as entoações ardidas. Na conversa
fiada alumia os parafusos dos verbos e vocábulos, quando não inventa de
inventar misturanças que redundam em neologismos, e no palavreio
nutriente-cultural sapeca histórias do arco da velha (e do álcool da mais-valia
sobrevivencial - ai de ti boemia de Itarar&amp;eacute;!). O ''falar Itarar&amp;eacute;'' &amp;eacute; isso: um
itarar&amp;eacute;-ês. Com falas como andar-de-segura-peido, calcanhar-de-frigideira e
outras palavras descruzadas, o Itarareense deixa saudades e flores por onde passa,
e nesse andarilhar seresteiro (e noiteadeiro) deixa fluir o seu vareio de
linguagem própria. E entre mentiranças, claro, barulheiras sonoras, causos
hilários, leva e traz o escarc&amp;eacute;u líquido do ser de si, empanturrando bares e
viagens de entintadas histórias pra boi dormir. O Itarareense deita falatório,
e, com releituras nos palavreiros de divisa (com suas peculiares
especificidades), como &amp;eacute;, está, permanece, seduz e registra. Acontece. Traz
Itarar&amp;eacute; dentro de si, como um signo ficante de enluo e orgulho-raiz. Entre a
imaginação f&amp;eacute;rtil e as memórias inventadas, entre o linguajar s&amp;eacute;rio-luso e o
lusco-fluxo do tabuleiro das linguagens, depura o arame de gramáticas bonitas,
alegres, com paginações retumbantes.     
Aliás, Itarar&amp;eacute; &amp;eacute; berço esplêndido, e, falando s&amp;eacute;rio, a bem dizer, a fala do
Itarareense &amp;eacute; centop&amp;eacute;ica.               Conheça mais a obra do Poeta Silas Correa Leite           Silas Correa Leite (Primeiro Apontamento Para Um Rascunho
Literal)  
E-mail: poesilas@terra.com.br  
Site:  www.itarare.com.br/silas.htm   
 
Livros: Porta-Lapsos, Poemas, e Campo de Trigo Com Corvos, Contos,  
al&amp;eacute;m do e-book de sucesso ''O Rinoceronte de Clarice'', free no site
www.itarare.com.br  
 
(Texto da S&amp;eacute;rie: Eram os Deuses Itarareenses)   
www.artistasdeitarare.blogspot.com /                                   &#60;br clear="all"></description>
<link>http://www.valedoitarare.com/documents/calendar.php?entry_id=83b1d59cb8de0a6dcfad5bf824559ec7</link>
<category>Notícias</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.valedoitarare.com/documents/calendar.php?entry_id=83b1d59cb8de0a6dcfad5bf824559ec7</guid>
<pubDate>Tue, 21 Feb 2012 00:00:00 +0000</pubDate>
</item>
<item>
<title>Fogareiro gera eletricidade</title>
<description>  Fogareiro gera eletricidade,proposta de energia limpa    Por Alexandre Herculano         Com a proposta de inovação, energia limpa e eficiente a empresa norte-americana  Biolite , criou um fogareiro    que a princípio mant&amp;eacute;m sua tradicional função de aquecer alimentos, mas enquanto o fogareiro está aquecendo alimento &amp;eacute; possível utilizá-lo como carregador de celular, isso mesmo, carregador de celular. Isso graças a um modulo termoel&amp;eacute;trico que atrav&amp;eacute;s do calor gerado pela queima da madeira &amp;eacute; convertido em energia el&amp;eacute;trica, carregando uma bateria interna. Essa energia el&amp;eacute;trica &amp;eacute; armazenada nesta bateria e atrav&amp;eacute;s da porta USB existente no produto  possibilitando carregar equipamentos eletrônicos (5V) como celulares,lanternas,gps etc. No quesito eficiência está relacionado ao aproveitamento da energia gerada por uma fogueira comum que normalmente desperdiça muita energia devido a queima incompleta da madeira, gerando gases que contribuem para o aquecimento global.            
            
   A venda somente pelo site do produto:.  http://biolitestove.com   Preço sugerido U$129     &#60;br clear="all"></description>
<link>http://www.valedoitarare.com/documents/calendar.php?entry_id=190e544bc2e602781541e0abd2fb1a35</link>
<category>Notícias</category>
<guid isPermaLink="true">http://www.valedoitarare.com/documents/calendar.php?entry_id=190e544bc2e602781541e0abd2fb1a35</guid>
<pubDate>Wed, 29 Feb 2012 00:00:00 +0000</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>

